miércoles, 30 de noviembre de 2011

Videos

Entrevista a un Quechua Hablante

Buenas tardes Sr. Jorge, quisiéramos saber si podíamos realizarle algunas preguntas para una tarea de Lengua A. Sabemos que usted es un digno Quechua-hablante.

-Claro que sí. Adelante.

De acuerdo. ¿Dónde aprendió el quechua y a qué edad sucedió esto?

-Bueno yo nací en un pueblo a las afueras de Cusco, allí desde pequeño aprendí esta lengua pues todos los habitantes hablan eso. A la edad de cinco años ya lograba hablar claramente y con fluidez el Quechua.

¿Usted es el único de su familia que sabe de esta lengua?

-No, en mi familia lo hablan mis padres y mis cuatro hermanos pues como vivíamos en un pueblo donde la mayoría de los habitantes hablan quechua, era indispensable el saber esta lengua. Mis abuelos también lo hablan pero ellos tienen un mayor vocabulario.

¿Usted les ha enseñado esta lengua a sus hijos?

-Sí, porque me parece importante la preservación de la lengua y es importante que se transmita de generación en generación ya que es una manera de que se mantenga viva la lengua y se aumenten las cifras de las personas quechua-hablantes.

¿Considera que es fácil de aprender el quechua?

-Si cuando uno es pequeño escucha que se habla quechua y a la vez le dicen su significado, con el tiempo uno se lo memoriza y se le queda esas palabras. Así es una manera fácil de aprender pues cuando uno es niño, uno es como una esponja donde todo lo que les enseñan es absorbido rápidamente, para mi ese es el truco.

Muchas gracias señor Jorge, verdaderamente congeniamos con usted. Que tenga buen día.

-Gracias.



Now, in english :


Good afternoon Mr. George, would like to know if we have any questions for a task of language A. We know you are a worthy Quechua-speaking.

-Of course. Go on.

Okay. Where learned Quechua and at what age did this happen?
Well I was born in a village outside of Cusco, where I learned the language from an early age because all the people speak it. At the age of five and could fluently speak clearly and Quechua.

You're the only family he knows this language?

-No, in my family my parents speak and my four brothers because, as we lived in a town where most people speak Quechua, was essential to know the language. My grandparents speak it but they have a larger vocabulary.

Have you been taught this language to their children?

-Yes, because I think it important to preserve the language and it is important to be passed from generation to generation because it is a way to keep alive the language and increase the numbers of Quechua-speaking people.

Do you think it is easy to learn Quechua?

-If, when a small Quechua-speaking listener you tell yet its meaning, over time a saved and it fits those words. That's an easy way to learn because when you're a child, one is like a sponge where everything taught is rapidly absorbed, for me that's the trick.

Jorge thank you very much, really hit it off with you. Have a nice day.
-Thank you.

viernes, 21 de octubre de 2011

Lenguas Peruanas, Introducción:



Lengua Aguaruna:

Esta lengua es hablada en la alta jungla principalmente en las septentrionales de las estribaciones de los Andes, por el río Marañón, y sus afluentes en el Perú.
Se estima que esta lengua actualmente tiene un numero de 39.000 hablantes.

En las áreas más retiradas, la horticultura de rosa y quema, la caza y la pesca son fundamentales. Actualmente, gran parte de los aguaruna practican la agricultura comercial vendiendo arroz y otros productos. Es de notar que en la zona del Alto Mayo, los aguaruna cultivan arroz en terrenos irrigados por pequeños canales, habiéndose abandonado las técnicas agrícolas tradicionales, lo que ha llevado en esta zona a

la apropiación individual de la tierra y a una nueva organización del trabajo.

En los últimos diez años, se ha ido extrayendo oro mediante técnicasparticipan como trabajadores en las actividades de exploración. Ademas los aguarunas explotación petrolera y, participan como trabajadores en las actividades de exploración y explotación petrolera y, actualmente, brindan servicio de mantenimiento al oleoducto nor-peruano.


Lengua Huambisa:



Esta lengua es hablada por 5545 personas en el Perú. Su ubicación geográfica es la siguiente:


DEPARTAMENTO

PROVINCIA

DISTRITO

AMAZONAS

RIO SANTIAGO

CONDORCANQUI

LORETO

BARRANCA

ALTO AMAZONAS

LORETO

MORONA

ALTO AMAZONAS



Los huambisas practican la agricultura de subsistencia, la caza, la pesca y la cría de aves de corral. Además comercializan la yuca, el plátano y el arroz en Santa María de Nieva. En la zona del río Santiago producen oro, utilizando técnicas artesanales. También en muchas comunidades se produce madera para los patrones. Al igual que los aguarunas, brindan servicio de mantenimiento y vigilancia del Oleoducto Norte Peruano.

Este grupo relativamente numeroso y con un alto nivel organizativo se encuentra ubicado en un área de exploración de hidrocarburos y de frontera política en situación de conflicto, y puede considerársela en una situación de media vulnerabilidad.


Continuación mostraremos un mapa conceptual con las lenguas mas habladas en el Perú:




Aquí les dejamos unas cuantas imágenes relacionado con el tema: